encabezado


índice 2011
Carta #25 -  2011

Tema:  Significado de la palabra Ajedrez
Fecha:  06/03/11  8:15:14 PM EDT       
De:      
 Alejandro_372
Para:
    service@chess-poster.com

Amigos,

Solo quería saber si saben algo del origen o el significado de las palabras Ajedrez, Alfil y Enroque.

Gracias.
A.L.G.


Estimado visitante,
 
Encontramos lo siguiente:

"Ajedrez"

En el idioma Persa medieval y en el Árabe, la palabra Ajedrez se nombraba del mismo modo: Shatranj. Pero en el idioma Árabe, se le añadía el artículo 'El' al comienzo de la palabra. De esta manera, El (ash) Ajedrez (shatranj) formaban la palabra ash-shatranj.

El Español lo adaptó al principio en el antiguo Castellano como 'Acedrex'. La x se pronunciaba como la sh Inglesa y evolucionaba hacia la j moderna como demuestran las grafías de nombres propios como México, Texas, Guadix, Axarquía, Oaxaca y Mexía, que se pronuncian hoy como Méjico, Tejas, Guadij, Ajarquía, Oajaca y Mejía, aunque se mantenga por tradición la grafía antigua.

Este 'Acedrex' castellano antiguo sufrió una metátesis en su adaptación al Español moderno y que se alteró en la forma de 'Axedreç', siendo escrito hoy como Ajedrez.

"Alfil"

La palabra "Alfil" es de origen Arabe, compuesta de: al (el) y fil (elefante), pues esta pieza de Ajedrez representaba a la fuerza de los paquidermos.

"Enroque"

La palabra viene de 'roque', antiguo nombre de la Torre, que en la lengua Árabe correspondía a rokh (o rujj) y designaba al elefante montado.

Fuente: http://etimologias.dechile.net/?ajedrez

Gracias por visitarnos,
chess-poster.com

regresar      inicio      siguiente

Portada  |  Galería de Ajedrez  |  Poster de Ajedrez  |  Contáctenos  |  English
 

pie de página