Carta #25 - 2011
Tema:
Significado de la palabra Ajedrez
Fecha:
06/03/11 8:15:14 PM
EDT
De:
Alejandro_372
Para:
service@chess-poster.com
Amigos,
Solo quería saber si saben algo del origen o el significado de las
palabras Ajedrez, Alfil y Enroque.
Gracias.
A.L.G.
Estimado
visitante,
Encontramos lo siguiente:
"Ajedrez"
En el idioma Persa medieval y en el
Árabe, la palabra Ajedrez se nombraba del mismo modo: Shatranj. Pero
en el idioma Árabe, se le añadía el artículo 'El' al comienzo de la
palabra. De esta manera, El (ash) Ajedrez (shatranj) formaban la
palabra ash-shatranj.
El Español lo adaptó al principio en el antiguo Castellano como
'Acedrex'. La x se pronunciaba como la sh Inglesa y evolucionaba
hacia la j moderna como demuestran las grafías de nombres propios
como México, Texas, Guadix, Axarquía, Oaxaca y Mexía, que se
pronuncian hoy como Méjico, Tejas, Guadij, Ajarquía, Oajaca y Mejía,
aunque se mantenga por tradición la grafía antigua.
Este 'Acedrex' castellano antiguo sufrió una metátesis en su
adaptación al Español moderno y que se alteró en la forma de
'Axedreç', siendo escrito hoy como Ajedrez.
"Alfil"
La palabra "Alfil" es
de origen Arabe, compuesta de: al (el) y fil (elefante), pues esta
pieza de Ajedrez representaba a la fuerza de los paquidermos.
"Enroque"
La palabra viene de
'roque', antiguo nombre de la Torre, que en la lengua Árabe
correspondía a rokh (o rujj) y designaba al elefante montado.
Fuente:
http://etimologias.dechile.net/?ajedrez Gracias por visitarnos,
chess-poster.com |